请问哪位朋友知道这个表达:i'm lovin' you正确吗?是不是"我喜欢你"的...

发布网友 发布时间:22小时前

我来回答

6个回答

热心网友 时间:12小时前

不要想广告词里的语法,就是没事找事,连外国人都不理解某些广告的语法,你来教这个真干什么?只是表达一个大体意思罢了,有时候故意弄个错语法含糊不清,目的是让人自己联想,这是广告手段,不是奥林匹克英语题,青年!

热心网友 时间:12小时前

我喜欢你是“i love you ”
lovin是形容词“亲爱的,钟情的”的意思

热心网友 时间:12小时前

正确的 是我爱你的意思

热心网友 时间:12小时前

正确

热心网友 时间:12小时前

正确,是

热心网友 时间:12小时前

正确。

麦当劳的广告词“i'm lovin' it”不久翻译成“我就喜欢”吗

同理,这个就是“我爱你/我喜欢你”的意思。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com