狗咬吕洞宾不识好人心的英文翻译

发布网友 发布时间:2022-04-21 23:57

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-08-14 10:55

bite the hand that feeds you
划 eB`XOHK
一朝被蛇咬,十年怕草绳 Once bitten, twice shy. {*P^5w8x|I
一言既出,驷马难追 A word spoken is past recalling. SlY}j5H F@
一见钟情 to fall in love at first sight u9s]| w;A
一箭双雕 Kill two birds with one stone. P::,'PVng
一寸光阴一寸金 Time is money. 'T[U(TQ-
一失足成千古恨 The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life. )',B`u|sB
一将功名万古枯 What millions died that Caesar might be great. c8wSl|4r!
一年之计在於春,一日之计在於晨 Plan your year in spring and your day at dawn. ^#SbS_Cm
一人难称百人意 You cannot please everyone. x`U%{.G-
一气呵成 Never make two bites of a cherry. !Bp8.L\6>
6[}rJN; }
2划 %H--Bnw
九死一生 to have a hair-breadth escape {,,DZ;B
人生如梦 Life is but a dream. NEz~'8x
人生自古谁无死 Death comes to all men. 1PDJai?M
人生百岁古来稀 It is seldom that a man lives to be a hundred years old. Aa$3XA
人定胜天 Man can conquer nature. &>K}z7q
人不可貌相 Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover. I|%Jvl&)
十年风水轮流转 Every dog has its day. Kk9>K$ !b
;A,*qT[8
3划 XM'z2
三思而后行 Look before you leap. ]@L>we}.
三句不离本行 to talk shop W;LTBhF+=
三个臭皮匠胜过一个诸葛亮 Two heads are better than one. q`7? m)<Z
千钧一发 to hang by a hair thread <Q\N nVk
大智若愚 He who canot play the fool is not a wise man. Rl@j%['a
大器晚成 Rome was not built in a day. /*/E_"F 2
山穷水尽 at the end of one's resources 0={+a pm
山中无老虎,猴子称大王 Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will pay. 9|1:xc
小题大做 Make a mountain out of a molehill. 1+\dz&
小洞不补,大来吃苦 A stitch in time saves nine. ;O\+~R\
小不忍则乱大谋 Patience is a virtue. t*.fIg z5)
工欲善其事,必先利其器 You cannot make bricks without straw. <` l;_8
不要厚此薄彼 Don't make fish of one and flesh of another. d& @r>J
不畏艰难 Take the bull by the horns. +b-qPR_
不要不自量力 Don't put a quarter into a pint pot. wVkaoK4
己所不欲勿施於人 Do unto others as you would be done. ' n|~=
仁者无敌 The benevolent have no enemy. 09,Eaj+
工欲善其事必先利器 You cannot make bricks without straw. 66N[$c;o
亡羊补牢 Better late than never./ It's never too late to mend. <tp!#ybA
)~`<
4划 zWZhfv7TiK
不告而别 to take French leave wHU*Oj+^)
不要不自量力 Don't put a quarter into a pint pot. 17FZ\)5
不要厚此薄彼 Don't make fish of one and flesh of another. : QQu|b
不畏艰难 Take the bull by the horns. PK-<
不战而屈人之兵 The supreme art of war is to sube the enemy without fighting. Bt$ \n=
不入虎穴焉得虎子 How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's lair. /#qi'VU6H
不经一事,不长一智 Experience is the mother of wisdom. .-[cD*>
少年老成 to have an old head on young shoulders ]N~;?,]
天无绝人之路 God tempers the wind to the shorn lamb. 7(p=9a![
天下乌鸦一般黑 Crows are black all over the world. 18~.0vv= T
天无绝人之路 God tempers the wind to the shorn lamb./ When one door shuts another opens. Naq3V<f6m
天助自助者 Heaven helps those who help themselves. G6w{hx
天有不测风云,人有旦夕祸福 It is the unexpected that always happens. G&02WbvV
毛遂自荐 to recommend one's own person PJ5;8.
心正不怕雷打 A good conscience is a soft pillow. L g&VqB
化干戈为玉帛 Bury the tomahwak(hatchet). .j]$VFA8av
仁者无敌 The benevolent have no enemy. hyFn Caf
今日事今日毕 Never put off till tomorrow what may be done today. :8MsW#/
文胜於武 The pen is mightier than the sword.  !#[(=
pn ,S~
5划 ?2`{1t+o
以身作则 to practice what one practices Y8 WO_GP
以毒攻毒 to set a thief to catch a thief 5p543Yf
以怨报德 to bite the hand that feeds one ' H = Wm
以逸待劳 To wait at ease till the enemy is exhausted. ~.u$ISL<B]
以寡敌众 to fight against longer odds hOlJ0{PZ
以德报怨 to render good for evil >Z$x/OnQ
以其人之道还治其人之身 Set a thief to catch a thief. K%ogHae5
以子之矛,攻子之盾 to turn a person's battery against himself tstny;=~
四大皆空 All is vanity. vm\/aTF%g
四海之内皆兄弟 All are brothers within the four seas. @*oU(#?%
未雨绸缪 to save against a rainy day % _ v
目不识丁 not know A from B H:5)]cA>
失败为成功之母 Failure is the mother of success. 8M+hm J
失之毫厘,差之千里 A miss is as good as a mile. fd-Q,T2$f=
只要功夫深,铁杵磨成针 Little strokes fell great oaks. KcP=f e\|
毛遂自荐 to recommend one's own person Fe"m \]0
打落水狗 to hit a person when he's down %5HpiJOCw
打铁趁热 Strike while the iron is hot. 'u3$=0 
犯错是人之常情,宽恕是超凡的 To err is human; to forgive divine. 0i ]:zaR"
只要功夫深,铁杵磨成针 Little strokes fell great oaks. Tf<*ce v
/e)(Zn
6划 sV6qf= ?
任劳任怨 to bear hardship without complaint eps^>:r
自作自受 As you make your bed so you must lie on it. Rok]opgq
自讨苦吃 to make a rod for one's own back _T`d%wF<
自力更生 to shift for oneself Q)wJBo5:
自扫门前雪 After us the deluge. G / IeWxE'
回头浪子 the return of a prodigal X$ryv5
先下手为强 Offence is the best defence. ,V[m`+]vo
同甘共苦 to share one's joys and sorrows 7p, c lN|
因地制宜 act according to circumstances )1jvxCR
有勇无谋 more brave than wise zV^NQ|;a
有备无患 Good watch prevents misfortune. G6M*X`R
有志者事竟成 Where there is a will, there is a way. &'-DT-y<
有钱能使鬼推磨 Money makes the world go around. /Money talks. C>4$JR
江山易改本性难移 The child is father of the man. W$6QZg,
百无一失 Not a single miss in a hundred times. $I{Rh702?
百闻不如一见 To see is to believe. (Seeing is believing.) ~@`zv_.>+d
吃得苦中苦,方为人上人 If you wish to be the best man, you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter. (UfMH4
每人一生中皆有得意之日 Every dog has his day. J)EO5i
色是假,美是空 Charm is deceitful, and beauty empty. +(s"0N[1
吉人自有天相 The good are protected by Heaven. / All's wel that ends well. >uD$%0bbR/
如人饮水冷暖自知 Only the wearer knows where the shoes pain. fX5,w :M
吃得苦中苦,方为人上人 No gain without pain. 9F@{@0f
xOP|zkd
7划 ZnX|^28
弄巧成拙 Overreach oneself; overshoot oneself; overshoot the mark B8}ezX
忍无可忍 to be at the end of one's patience 2U2&6(S.
忍一时之气免百日之忧 patience for a moment; comfort for many years FtkmzA)s
忘恩负义 to kick down the ladder Q)j+o} @8D
走马看花 a flying visit Hh7" 1:
防患於未然 to nip a thing in the bud 7- \ etfN
佛要金装,人要衣装 Fine feathers make fine birds. 3t'KJjO!e
兵精不必多 Too many cooks spoil the broth. !F: !h
身在福中不知福 The worth of a thing is best known by the want of it. Sf` aN8Z*
你敬我一尺,我回你一丈 You scratch my back, and I will sratch yours. q|pw>6Ak
别狗咬吕洞宾,不识好人心 Don't bite the hand that feeds you. <(Jt_1**9
志在千里 Hitch your wagon to a star. &8# 22H
tw;%0 M
8划 RjCc*t]?
奇装异服 a fantastic garb E|},EDc0
忠言逆耳 Honest advice is unpleasant to the ear eFelT{
明辨是非 to distinguish right from wrong 7~]g>$Fm{
知足常乐 Happy is he who is content FR0#"xc =
知足者富 He who feels contented is rich m"(;v7$hk
知人知面不知心 It's easy to know men's faces, but not their hearts. Kzep]LW
知己知彼百战百胜 Know your enemy and know yourself. Lgm^H|6W!g
空中楼阁 castles in the air ]5[1])zp
金科玉律 the gold rule E mh D6)
奇装异服 a fantastic garb 1 ^U\aj#
明辨事非 to distinguish right fromwrong D+XYH6)
雨后春笋 like bamboo shoots after a spring shower O=7.P C
雨过天青 After a storm comes a calm. P W'h '
秀才不出门能知天下事 A scholor does not step outside his gate, yet he knows the happenings under the sun. b4WrIYU|
事实胜於雄辩 Facts are most convincing. r1+BwNp
来得容易去得快 Easy come, easy go. X/;xM1
金玉其外败絮其中 All that glitters is not gold. N]~L0Z
兔子不吃窝边草 The fox preys farthest from his hole. y/\10\AIa
若要人不知除非己莫为 If you would not be known to do anything, never do it. <M'\$BI
没有笑脸不出门 A man without a smiling face must not open a shop. 6FN-_v;L8
虎父无虎子 Like father, like son. 0FYd p8
往者不可谏,来者犹可追 A mill cannot grind with the water that is past. t'%m9b9
5in %
9划 ) @)hI*3H
姻缘天注定 Marriages are made in heaven. Jf:s&N'
逆来顺受 to make the best of a bad bargain z(6=O.UN
流芳百世 a niche in the temple of fame Y22#$$ Y#.
为虎作伥 to act as guide to a tiger 7VTI%
孤注一掷 to put all one's egg in one basket VQn2^S5M
勇者不惧 A brave man will not shrink from dangers. '\@;ZUqbMW
洗心革面 to turn over a new leaf :5'3b
美中不足 a fly in the ointment YO\`=R#2
背道而驰 to run counter qJ}>Zf2c?
走汤蹈火 to go through fire and water P419qj$D
风烛残年 to have one foot in the grave =$& DztS]
风声鹤唳,草木皆兵 to apprehend danger in every sound , Nz6\Z@3c
活到老学到老 It's never too late to learn./ Live and learn. )UCZX]'
前事不忘后事之师 Remember the past and it will guide your future. N>r6"0_\
星星之火可以燎原 A single spark can start a prairie fire. -yh"|f
待人宽容如待己 Live and let live. jx]XiQQ
按部就班 Learn to walk before you run. J2,B!Z/~g&
{wZNyN!~
10划 Lf|iPJ=-k
病从口入祸从口出 Illness comes in by mouth and comes out by it. [,b8uw @hJ
笑裏藏刀 a smile to hide one's hate mSv/BAev
留得青山在,不怕没柴烧 Where there's life there's hope Y YA/QLJ6
海底捞月 to fish in the air Xpz/60$]H
海底捞针 to look for a needle in a bundle of hay  `Y4Pykx>
差之毫厘失之千里 A miss is as good as a mile bjeVG9 ;X
既往不咎 Let the dead bury their dead. r;Q_+^/
杀身成仁 to sacrifice one's life to preserve one's virtue complete h!NB/p;
杀鸡焉用牛刀 Take not a musket to kill a butterfly 7:~%-&b
饥不择食 A good appetite is a good sauce. 7^=!yu<`
害群之马 black sheep (HdMhj T
家丑不可外扬 Don't wash your dirty linen in public. )!JLn^I
恩威并济 alternate weakness with severity MjW[d:d*Mo
旁观者清 The outside sees the best of the game. +VbqzD&
时运不济 to have a bad time G~IQ=
殊途同归 All roads lead to Rome . DNz7X
众志成城/团结就是力量 Union is strenth. u><<!bC1
疾风知劲草 Adversity reveals genius. V8evIV<P
旁观者清,当局者迷 Lookers-on see most of the game. ^BeS*W
莫在太岁头上动土 Let sleeping dogs lie. |5H?L0&
A!D b:
11划 ^?(H
得意忘形 to leap out of one's skin (#5nqM_Du
捷足先登 The early bird catches the worm. 2] \D%1-
欲速则不达 Haste makes waste pG/AT:'O
欲速则不达 More haste, less speed. :=$9uXq =[
混水摸鱼 to fish in troubled waters \WGQ*x
贪小失大 penny-wise and poundfoolish Ivx.(8[Xq
习惯成自然 once a use forever a custom u*,@.O
挂羊头卖狗肉 cry up wine and sell vinegar nr`6;)#J`
贫无立锥之地 as poor as a church mouse `#n_`=2:
雪中送炭真君子/患难见真情 A friend in need is a friend indeed. toNus3LN
异想天开 to give loose to one's fancy O@#H =;ao
集思广义 Two heads are better than one. [t6eD{KnL
得过且过 to live from hand to mouth |f]5F`-j
情人眼裏出西施 Love is blind. F.~=KnPZ
冤家宜解不宜结 Better remove enmity than contract it. uYY,)4S
眼不见为净 Out of sight, out of mind. qdidn$^%52
!!reW@UK
12划 HFL+0T1Q
胜不骄败不馁 to be not elated by success nor disturbed by failure zI~=v;gq
富贵在天 Riches and honors come from heaven. 'mzP}(QS
智者不惑 A wise man is free from perplexities. E L ?im
无风不起浪 There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.) 1[ sjD
画蛇添足 to paint the lily 7WzZ'6NWx
趁火打劫 to fish in troubled waters =r%HvR|7
量入为出 to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet UH1Mc7%TZ
阳奉阴违 ostensible obedience Yq9% 
跑了和尚跑不了庙 The monk may run away, but the temple can't run with him. ;J4EZbp
万物之灵 the lords of creation xUe4GoA
万事开头难 Everything is difficult at the start ?1:\bHc
万无一失 not a single miss in a thousand times. ( Iu$d 
落井下石 to hit a person when he's down 3|3b0mMn
隔墙有耳 Pitchers have ears; walls have ears. MTGHn5$p$
开夜车 Burn the midnight oil. ;#y4CR`,q
@'>*!3-
13划 Y`[1Dy%@j
损人利己 to enrich oneself at others expense M1!E'S,+E
置之死地而后生 Put the trxx in death ground and they will live. PQ? g'rG
道高一尺魔高一丈 While the priest climbs a foot, the devil climbs ten. uc] 9^5aI
预防胜於治疗 Prevention is better than cure. rR5-ZWv;
新官上任三把火 New brooms sweep clean. pBpeqg
塞翁失马焉知非福 Misfortune might be a blessing in disguise. \_'lx;D
路遥知马力日久见人心 A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man. >.}5%Tz
沧海一栗 a drop in the bucket /iA4x8e
盖棺论定 Judge none blessed before his death. (]y\bz"`
岁月不饶人 Time and tide wait for no man. v3a zsJ
经验即良师 Experience is the teacher. tR"Z>Zt
B<M,"g_w&e
14划 rE$0p *z
寿终正寝 to die a natural death (to die in one's bed) Ce <^*K
寡不击众 There is no contending against odds. .ya|?;cqy
对牛弹琴 to cast pearls before swine n>xHMSd
祸不单行 Misfortunes never come single. Z+,1\<) v
饱食终日无所事事 to eat the bread of idleness w=pDE:
慷他人之慨 to be free with other's money L&-UAOaIwG
远亲不如近邻 Distant kinsmen mean less than close neighbors. / A near neighbor is better than a distant cousin. \,6j{Ma
种瓜得瓜种豆得豆 You must reap what you have sown. / As you sow, so shall you reap.  9(s2}/
乐极生悲 After joy comes sadness. y'b9QcUf
说曹操到曹操就到 Talk of the devil and the devil comes. >g:_ Ha9
团结就是力量 Union is strength. ^` 2D`[v
需要为发明之母 Necessity is the mother of invention. :QlqLeO9
满招损,谦受益 Haughtiness invites ruin; humility receives benefits. . 5\;E9=m
;jh coE0Io
15划 9+Wgn+z'J
恶有恶报 He that does evil shall find evil. Q8P=h=IQFD
恶事传千里 Bad news travels quickly. , Iiy2D4
熟能生巧 Practice makes perfect. (w}| hl]zb
缓兵之计 a fabian policy q,IR9vPm
缘木求鱼 to get water from a flint qQo~'m?k
适者生存 the survival of the fittest 26\6xZ;q
穷寇莫追 A cornered animal is a dangerous foe. b-~5p',l
Woe/ib\N
16划 ED/ppm@{9
积少成多 Every little makes a mickle. 4OhN
积少成多 Every little helps. `mP #cS
钱可通神 Money can move even the gods. DLKz+!KTi
谋事在人成事在天 Man proposes and God disposes. EjPCJh
学问无捷径 There is no royal road/shortcut to learning. wd[X~h
机不可失 Opportunity seldo knocks twice. )U%&_vA
Ozc%~PV3>
17划 U 3EF] s
优胜劣败 The weakest goes to the wall. !W0[TSQ"s)
声东击西 to look one way and row another )}n^4{U
脍炙人口 in everyone's mouth 9X<BN_A&
螳臂挡车 to kick against the pricks ClBAL0
鞠躬尽瘁 to give the last measure of devotion >06ecw ]:
聪明反被聪明误 to suffer for one's wisdom YB2^{_W=4H
旧调重谈 to harp on the same string .Zt!Kn
礼尚往来 Courtesy on one side cannot last long. KzC=`U!
礼多必诈 full of courtesy, full of craft L wRHzv
zwGTMLLQ
18划 YjGr[Bne
覆水难收 What's done cannot be undone. ?7::=]/$fw
转石不生苔 A rolling stone gathers no moss. K#EIP+AXk
转败为胜 to convert defeat into victory =PF:Xj!
鞭长莫及 beyond one's grasp Y/"C aKm
关公门前耍大刀 There's no need to teach a fish to swim. 9:; ~(lQf
lO3}<m @y;
20划 +Pq]D}*/
严以责己宽以待人 to be severe with oneself and lenient with others puS8,F"4k
Xwc6B:TI
21划 /GORLh##
铁石心肠 a heart of steel <Q&12r#"aD
k\(T:@ .
22划 wKi C4B<
听天由命 to be guided by destiny x?2`qz<Xr
骄者必败 Pride goes before a fall.

参考资料:http://bbs.design168.com/read-htm-tid-24352-fpage-8.html

热心网友 时间:2023-08-14 10:55

bite the hand that feed it

热心网友 时间:2023-08-14 10:56

Like the dog that bit Lu Tungpin--you bite the hand that feeds you

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com