您的当前位置:首页正文

八上《念奴娇·赤壁怀古》优秀教案

2020-08-25 来源:欧得旅游网

  师:哪位同学说说苏轼?

  生:苏轼是宋代词人。

  生:苏轼是八大家。

  师:应该说是八大家之一。哪八大家?说说。

  生:苏洵、苏辙……

  生(插话):欧阳修、王安石……

  生(插话):韩愈、柳宗元、曾巩。

  师:他们是什么方面的八大家?

  生:文学。

  师:当然是文学方面,他们应该是散文方面的八大家。

  师:他们谁是唐代,谁是宋代?

  生:韩愈、柳宗元是唐代,剩下的是宋代。

  师:回答不错。

  师:《念奴娇·赤壁怀古》,看看“念奴娇”和“赤壁怀古”,哪个是题目?

  生:“赤壁怀古”是题目。。

  师:题目和词牌,哪个与内容相关?

  生:题目与内容相关。

  师:看看注释,这首诗是苏轼在什么境况下写的?

  生:这首词是苏轼贬官为黄州(现在湖北省黄冈县)团练副使时游赤壁时所作。

  师:也就是说,是苏轼在人生的得意还是在失意时所作?

  生:失意时。

  师:请一个同学把全词读一下。

  (一生读)

  师:读的非常流畅。可是有个字读错了。

  生:“羽扇纶巾”的“纶(guān)”,他读成lún了。

  师:另外,我提点意见,还应该读出点气势。(示范第一句)“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”

  师:(故意说)这一句的意思是――滚滚的长江水一直向东流去,大浪淘洗尽了千百年来江水中的风流人物。

  生:不对吧?

  师:怎么不对?

  生:“浪”应该是比喻吧?

  师:比喻什么?

  生:比喻时光。

  师:对了。这里不能把浪解释为江水中大浪,应该是时光。你还知道用水比喻时光的句子吗?比如孔子曾经说过的,“子在川上曰……

  生:“子在川上曰,逝如斯夫”。

  师:苏轼劈头一句,非常有气势。江,直接用一个“大”字来修饰,有一种横空而来的磅礴气势。

  这句,很少有人能够比,能够写得出来。苏轼只这一句就成了千古名句,想起苏轼,我们就想起这句“大江东去”。

  如此的气势、如此的磅礴,让我想起了李白的一句,写黄河的,―――

  生:“黄河之水天上来,奔流到海不复回”。

  师:二者是一样的,都是大气磅礴的。苏轼和李白都不是“人”,我是说,他们不是凡人。他们都是“仙”。

  生:李白叫诗仙。

  师:李白或者叫谪仙,天上下凡的。苏轼叫坡仙。只有仙人才能写出如此超凡脱俗、鸟瞰大地.。

  这两句似乎很熟悉,(唱),“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄……”

  (学生响起了掌声。)

  生:是《三国演义》的插曲。

  师:是片头曲。这段歌词就在小说《三国演义》的开篇。大家看看,这两句,跟苏轼这两句几乎完全一样,“滚滚长江东逝水”就是“大江东去”,“浪花淘尽英雄”就是“浪淘尽,千古风流人物”。一样不一样?

  生:一样!

  师:一样呀,好,那么,咱们就用《三国演义》的这两句来代替、来改写苏轼这两句吧,看看行不行。把“风流人物”换成“英雄人物”,大学觉得可以不可以?

  生:可以!

  师:你说说,为什么可以,道理是什么?

  生:“风流人物”就是“英雄人物”,都是杰出的、有成就的人物。

  师:大家是否同意他的意见。

  生:同意!

  师:我不同意!我觉得,如果“风流人物”就等同于“英雄人物”,那么,苏轼何必不干脆用作“英雄人物”呢。

  生:可能出于音律考虑吧!

  师:读一读,“英雄”和“风流”,分别是几声?

  生:都是一声和二声。

  师:音律上一样,苏轼就是不用“英雄”!一定有原因。

  生:“风流人物”与“英雄人物”就是不一样.!

  师:反正就是不一样。(生笑)

  (在苏轼的心中“风流人物”就是不同于“英雄人物”,究竟怎样不同,我提醒接着往下看)

  师:“故垒西边,人道是三国周郎赤壁”,这里已经把前三个小句子具体化了,怎么具体化的?分别看看。

  生:“大江”具体化为“故垒”,

  生:“千古”这里具像化为“三国”,

  生:“风流人物”这里具像化为“周郎”。

  师:如果说,前面是大场景、远景,而这里就是……

  生:是小场景、近景了,如同镜头拉近了。

  师:“故垒”是“旧战场”,“赤壁”就不是周瑜跟曹操打仗时的那个赤壁了。那个“赤壁”在哪里?

  生:在湖北蒲圻。

  师:那么,也就是说,苏轼游览的不是真赤壁。不是真赤壁,苏轼还怀想什么古人呀,这不有点做伪吗?不对,实际上,苏轼是知道他所游览不是真正的赤壁的,“人道是”三个字就特意说明“是人们说”,不是“我以为”。

  师:大家再考虑,这个地方能不能改成“周瑜赤壁”?

  生:不能,“周郎”给人一种年轻的感觉。

  师:“郎”字,显得特别年轻潇洒。大家再想想,人名与地名相提并论,即“周郎赤壁”,有什么特别意义吗?赤壁在赤壁之战之前闻名吗?不闻名。

  生:赤壁是因为周瑜才闻名的。

  师:反过来说呢?

  生:周瑜因为在赤壁指挥了赤壁大战,才名垂千古的,是赤壁让周瑜留名的。

  师:非常好。那么,“赤壁”是一种什么景观呢?接下来就进行具体描写了。我们一起来读、背。

  生:“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。”

  师:大家考虑,这三句分别是从什么角度来写的?譬如,“乱石穿空”是从形角度写的,写出了石头那种奇形怪状,那种参差交错。只有这样来写石头,才能写出战场的景观特点。

  生:“惊涛拍岸”是从声音的角度来写。

  师:“惊”的繁体字怎么写?只有知道繁体字才知道这个“驚”的意义,这里是“驚馬”的意思,如惊马一样的波涛,拍击着岸边,非常凶猛,非常暴烈,翻江倒海,这是一江怒涛。

  考虑,这两句分别从什么视角来写的。

  生:“乱石穿空”是仰视,“惊涛拍岸”是俯视。

  师:一个往高处写,一个往低处写。而“卷起千堆雪”是往深处写,写颜色。

  穿空、惊马一样的波涛、浪花如雪,都是往极处写。

  这样,由岸边到江面,由江面到大江深处。“赤壁”古战场的雄伟、壮丽、波澜壮阔的画面就形成了。

  所以,紧接着一句――“江山如画”是对前三句的概括,“一时多少豪杰”是对下阕写人的开启。

  “如画的江山”是一个舞台,是风流人物活动的一个舞台,在某种程度上,是如画的江山蕴育、塑造了风流人物。“一时”,指的当然是三国这段时期,而下片就集中笔墨描绘周瑜。

  上片描绘了一种雄奇壮丽的景观,下片主要塑造的是周瑜这个人。

  我们还是把上片一起来背诵一下。要读了豪情,读出气势。

  (接着)再试着朗读、背诵下片。

  师:试着修改一下原词,“遥想公瑾当年,小乔初嫁了”,我们能否把“公瑾”换成“周郎”,能否把“初嫁”换成“出嫁”。

  生:不能换。公瑾是字,这里带着尊敬的态度去写。

  生:而且再用“周郎”就与前面重复了。

  生:初嫁,是刚刚出嫁,而“出嫁”则没有这种刚出嫁的意思。

  师:有句话,新婚新婚燕尔!这里就突出强调小乔的年轻,刚刚嫁给周瑜,周瑜还在度蜜月呢!

  (学生笑)

  师:如果用“出嫁”,那就体现不出是小乔,而是老乔了。(学生更笑得欢)可是,我要告诉大家,这里,苏轼是真的“错”了,在指挥赤壁之战的时候,小乔并不是刚刚嫁给周瑜,而是已经嫁给周瑜十年了。赤壁之战是建安十三年发生,而小乔嫁给周瑜是建安三年。已经真的不是小乔,的确是老乔了。

  生:啊!(学生惊讶)

  师:大家主要考虑一下,此处,苏轼恐怕不是真的不知道小乔已经嫁给周瑜十年了,那么,苏轼为什么非得那样写不可呢?

  生:是不是还是强调周瑜仍然沉浸在热恋当中。

  (学生大笑)

  师:情感如火,十年依然,十年不减。(学生还笑)―――这种理解,贴近但是不准确。

  其实,苏轼这里是故意为错,有意如此去写。大家是否忘了开头我提的4个字,为什么苏轼偏偏用“风流人物”,而不用“英雄人物”。

  生:我知道了。“风流人物”就是跟美女与英雄有关,是用美女来陪衬英雄吧,说明周瑜是特别懂得情感的,是懂得爱情的。

  (有学生又笑)

  师:这就对!

  师:在苏轼心目中,只会冲冲杀杀的,不能算作“风流人物”,“风流人物”须得有儿女情长。正如刚才同学所说,懂得感情,懂得爱情,他不仅仅是勇武有力“风流人物”不但要有武胆,还得要有柔肠。如果说,美女陪衬英雄,也不能说错。

  所以,苏轼这里故意把建安十三年的赤壁之战,跟十年前的周瑜的燕尔新婚放在一块来写,突出自己所敬佩所向往的周瑜“风流人物”那“儿女情长”的一面。

  “英雄人物”似乎只让人们想到了英勇顽强、刚毅果决、坚忍不拔,那样一种豪气,一种气概。就如同词中四字写英雄气概英雄气概。

  生:“雄姿英发”。

  师:是。“雄姿英发”描写的又是风流人物的另一面,即英雄气概的一面。

  那么“羽扇纶巾”说的是“风流人物”的哪一面呢?“羽扇纶巾”实际不是武将的装扮,而是文臣的装扮。

  生:是不是说周瑜有文采的一面?

  师:说正是!这里表面上写周瑜的外在装扮,其实以此来写周瑜智慧与聪明的一面。

  如果说,前面两句“雄姿英发”和“小乔初嫁了”,写周瑜既有刚,又有柔的话,那么,后面两句,“雄姿英发”与“羽扇纶巾”,就是写周瑜什么呢?

  生:既能武,又能文。

  师:好。同学们,这样,我们就已经把“风流人物”解释清楚了。苏轼心目中所敬仰、所向往的,就是要做周瑜那样的刚柔相济、文武双全“风流人物”!

  大家再拓展开想想,我们在哪里,还曾经学过“风流人物”?

  生:在初中,学过毛泽东的《沁园春·雪》,里面有“数风流人物,还看今朝”。

  师:大家想想,毛泽东诗词里的“风流人物”,能不能这样理解?

  给大家一段时间,回忆一下毛泽东的原词,认真对比二者提到的“风流人物”是否一样。其实,这就是一种研究性学习,大家可以试一试,不怕说错,只要认真思考,大胆发言。

  (约两分钟后,有学生举手)

  生:“风流人物”,都不能解释成一般理解中的“英雄人物”,那样解释,都是一种简单化。

  毛词中的“风流人物”,当然不能等同于苏轼词中的“风流人物”,毛泽东的词中的“风流人物”有一定的政治意义,是指才能出众、品格超群、对历史发展有巨大影响的杰出人物。毛泽东在词中也一一列举历史上的“唐宗宋祖,略输文采”“成吉思汉,只识弯弓射大雕”,说他们够不上“风流人物”,也就是说,他们这些人是“武”有余而“文”不足,只有武略,而缺少文韬。所以,毛泽东才说“数风流人物,还看今朝”。

  师:老师非常同意你的见地!

  师:接下来,苏轼仍然围绕着周瑜进行细致描写,“谈笑间,樯橹灰飞烟灭”,如果说前面几句属于正面描写的的话,那么,这一句就应当属于……

  生:是侧面描写。用“樯橹灰飞烟灭”来衬托他的指挥艺术。

  师:这么说,这句还有衬托对比啦?

  生:“谈笑间”与“樯橹灰飞烟灭”就是对比。前面十分轻松,跟玩似地,后面就出现了那么强烈的效果。

  师:跟大家的讨论,很长见识。

  (我突然想到一个决定:剩下的下面几句话,就交给大家自己讨论辨析。)

  (下面的几句是“故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月”。还有刚才的“樯橹灰飞烟灭”,存在着争论,我把学术界的一些�抡�论的观点公布给大家。我提醒大家认真思考,择善而从,能够展开交锋和争论。

  第一,由于版本不同,“樯橹”有的版本作“强虏”。这两个词,你觉得哪个更好?

  第二,“故国神游”,“神游者”是谁?周瑜还是苏轼?

  第三,“多情应笑我”,这句怎么理解?存在两种理解:

  一种理解是,“应笑我多情”,即苏轼在人生失意、人生低潮、年华老大的时候,还怀想什么“风流人物”,太多情了,也就是说,是苏轼“多情”。

  第二种理解是,“多情应笑”后面应当是逗号,“我”应当归属下面,形成“我早生华发”。“多情”实际是“多情人”,“多情人”指的是“周瑜”。

  第四、如何理解“人生如梦,一尊还酹江月”?)

  (首先讨论,“樯橹”好,还是“强虏”好。)

  生:我觉得“强虏”好,强调了人的强大,恰好与“灰飞烟灭”形成一种强烈的效果,敌人非常强大,但是,在周瑜的镇定自若的指挥下,强大的敌人“灰飞烟灭”,变成了烟云。

  生:我也同意用“强虏”好,直接写了人的强大,并且“樯橹”这个词太不自然,太小了,“樯橹”不是代指舰船吗?让人想不到人,想不到全副武装,想不到铠甲,想不到精锐武器之类的。

  生:我不同意,“樯橹”更巧妙,更含蓄。大家都知道,文章的用词,直接好呢,还是含蓄好?当然还是含蓄更好。樯橹,这里不应该只指舰船,更应当指曹操的所有八十万水军。樯橹,更能够体现曹军的“水军”的特点。樯橹,更可以让我们想起曹操的武装,就如同现在的什么驱逐舰、巡洋舰、鱼雷艇之类的……

  (学生笑)

  生:那时候,哪有什么驱逐舰、巡洋舰呀!

  生:(还是刚才那位同学)我只是比方,反正看到“樯橹”二字,更含蓄,更让我们想到水军,想到曹操的舰艇等各种全副武装的武器。

  师:让我发表意见,我更倾向于用“樯橹”,理由就是刚才这位同学说的,体现“水战”特点,又含蓄,而“强虏”过分直白了。(仍有同学表示不同意)

  不同意的同学也好,我不主张,同学们轻易改变自己已经深思熟虑的观点。如果你不满意,请把你的意见写成文字,写在周记本上,一边是“樯橹派别”,一边是“强虏派别”,呀,请别误会,我不是说你们是“强虏”呀!(同学们大笑)

  (接下来,讨论“神游者”和“多情者”。请发言)

  生:我觉得,还是同意课本上的解释。“神游者”应当是苏轼,苏轼从上片的来到大江边,描写长江的景观,“乱石穿空”什么的,然后又怀想英雄豪杰,怀想风流人物,也就是怀想周瑜,想做周瑜那样的风流人物。这些,都是苏轼在“神游”吧。就是苏轼的精神在这个旧战场上巡游。

  师:你同意课本上注释中“故国”二字就是“旧战场”的意思。

  生:是。

  师:同学们,这里关键是“故国”二字怎么解释,如果当成“曾经的故土”讲呢,那么,这里显然不是苏轼的“曾经的故土”,而只能是周瑜曾经领兵打仗的地方。

  生:老师说得正是。我不同意课本上的解释。我同意把“神游人”理解成周瑜。因为,这里的“故国”只能是周瑜的故土,不是苏轼的故土。

  师:可是你还讲不通呀,如果是“神游者”是周瑜的话,周瑜死去了,怎么神游呀?

  生:(学生有点急)是周瑜的灵魂嘛!苏轼是假设周瑜死后还有灵魂。苏轼是假设如果周瑜的神灵还在旧战场上的话,知道苏轼在怀想他,那么苏轼就想,周瑜会笑他,并且,“多情”二字正好扣合着前面“风流人物”,周瑜是一个感情丰富的人。

  师:这样说来,你把第三个问题也回答了,你认为“多情人”是周瑜,是“多情人”周瑜笑苏轼。你再具体谈。

  生:我是这样想的,“多情自古伤离别”,“多情”就是“多情人”,是名词。如果理解成“应笑我多情”,那么,就是苏轼“多情”,“多情”就是动词了。

  师:他非常有见地。很新鲜。你的意思是苏轼的“多情”二字与柳永的“多情”二字是一个意思,都是“多情人”的意思。

  联系柳永词来理解,可贵。如果“神游人”是苏轼的话,那么,他就不会写成“故国”了,而是写成“古国”,“古国”才能是“旧战场”。而“故国”一般应解释成“故土”“故乡”,或者引申解释成“故地”,即曾经到过的地方。此地是周瑜的“故地”而非苏轼的“故地”。

  生:老师,你同意把“神游人”解释成周瑜?

  师:不是下结论的时候,而且最好别轻易下结论。何况大人们还没有一个定论,学术界的争论还在继续。我觉得,你们争论是有益的,说的都有些道理。

  我只是倾向于把“神游者”理解成周瑜。我的道理,从句逗得出的。我看过一个资料,有人查阅了统计了几百首《念奴娇》词,当然是不同人写的,这两句的句逗90%都是前四后五式,就是上句是四字,下句是五字。只有一首例外,是前五后四式。也就是说绝大部分人在填写《念奴娇》词时,在这里是用前四后五式。

  我还有一个逆向的推法。就是,即使句逗按照前五后四式,“多情应笑我”读成“应笑我多情”,太牵强,理解起來别扭,不自在。

  我的看法,只能是我的看法,希望你们继续思考争论下去,可以写成小论文,题目就是《“神游者”是谁?》《谈谈“多情”与“神游”》。

  继续讨论“人生如梦,一尊还酹江月”。这句,也有两种解释,一种理解是此时苏轼善于自我解脱,自解自慰,比较达观,一种理解是此时的苏轼有些消沉,愤懑无法排解,只好寄情山水。

  生:我同意第一种。

  师:具体说。

  生:我是从整个诗的格调来理解的。全诗比较格调比较昂扬向上。

  生:我也同意。苏轼还是比较积极的。

  师:没有不同意见?都同意苏轼比较达观的说法。

  如果谈我个人的意见,我个人觉得,两方面都得顾及到才好,不能过分强调哪一方面。不是老师折衷。大家想想,苏轼此时已经47岁了,他被贬谪到黄州,游览赤壁美景,如画江山,肯定深深感到特别有一种深深的失落感,年华老大,功业少成,想想人家周瑜,在三十四岁的时候,就已经名垂青史,已经立下赫赫战功。而自己还可能如周瑜那样吗?想到这,肯定心境苍凉,消沉之情是难免的。

  但是,苏轼毕竟是苏轼,他并没有真的消极,他又特别想得开,苏轼可能在想,所有的风流人物都已经随着历史的潮水而被涤荡了,即使周瑜这样的人物不也是“浪淘尽”了吗?人生就如同梦境一般,何必过于执著呢?不如意事十之八九,所以他特别洒脱,把酒洒在地上祭奠江月。

  下面我们一起背诵全诗。

  响起背诵的声音。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容